时间线上看到对“破防”这个词的批评,兼看到赌站站长kiokio重拾霸凌行为,又在隔空阴阳怪气网友,感觉有必要再说一次我的观点:
前两年我受李如一的影响,对网络语言颇抱有一种洁癖心态,批评跟风使用流行语的行为、强迫性在西文和中文之间加空格、推崇典雅规范的书面语文,但是这些想法现在已经软化,甚至完全反转。我不再觉得网络非正式交流,尤其点对点的私人交流和点对无的自言自语中,需要遵守这种(大概正是由李如一等人在知乎最早提出的)语言规范。我依然使用西化的、语法规范、多定语的中文风格,但这仅仅是出于我个人的语言习惯,而不是某种价值取向。我越来越欣赏象语这样新的用法,里瓣网友怀念🐘的那首诗是一年内我所见最真挚的诗作。对于破防这种新词/新用法,我也不认为使用者都是在盲从跟风、折损自己语言应有的精确性:一个词语能突破原有语境成为流行词汇,必然是因为它击中了某种原有词汇所不便描绘的事实,“破防”可以是精确的,因为人在信息流中确实在抵御信息的情绪攻击,“PTSD”也可以是准确的,因为它击中了非理智行为后的反应生成机制。一个词用得好不好取决于语境,无视行动者本身意图和语境的攻击不是批评,是知识的霸凌。

Follow

最近一次觉得李如一式语言规范可笑是什么时候呢?是偶然点进盘古之白的时候。一个以优雅、流畅、规范为价值取向的工具在自己的项目页面和转换页面发出这种暗戳戳的诅咒,实在不很高明,不很优雅。
说到底中西文间字距变化这件事,既不适用于中西频繁转换、西文极短而字距本就不小的场合,也不应该纯由人力加空格调整。要求人去加空格绝不是最好或万能的解决方案,变成流行规范是在特定历史条件下的结果,不是万世之规、神圣之法。

@admin 我有一段时间也被忽悠得用直角引号替换双引号,后来觉得太做作了,现代汉语有明确的标点符号规范,这种用法有点不伦不类的。

@nazgul 我也!我已经逐渐变成混乱善良派,随便怎么用,甚至可以像日本人一样不同引号混用,看着不眼晕就行 :0580:

Sign in to participate in the conversation
社交功能还可以抢救一下

是一個自閉站點。 不允许以公开、不公开和关注者可见权限发布任何泄露三次元隐私的嘟嘟,比如自拍、姓名、详细到省级以下行政区的定位、工作单位或学校、中国商业社交平台对应身份。 不允许将联邦宇宙中文内容无授权、不打码地发布至中国大陆商业网站。