Follow

CW: 

我们不吃这一套英文到底该怎么翻译...我除了We don't eat this condom以外居然硬是想不到别的了…真的贫乏呢。 :blobcatghost:

· · Web · 3 · 1 · 1

CW: 

@samehhkl 感觉语气到了,还可以... :blobcatrainbow:

CW: 

@Cyberpunkbartender
更严重就 eat your bullshit?

CW: 

@samehhkl 不过这个表达又有点不确定到底有没有了…之前那个我觉得就可以了,至少不查语法书我也能够确定它存在... :blobsweats:

CW: 

@Cyberpunkbartender 哈哈哈哈我也不知道哪儿看来的。确实前面那个是第一反应

CW: 

@Cyberpunkbartender 我第一反应是 we’re not having it,不过 eat condom 真的好好笑哈哈哈哈哈哈岬

CW: 

@loikein 哈哈哈哈其实这个也不是我原创的,不过具体出处似乎已经不可考了,就跟打咩绝对一样的状况... :blobcatghost:

Sign in to participate in the conversation
创新比格云计算 Beagle Cloud™

站民的主要成分:比格犬、社交功能损坏患者、性少数、避世者。站长独裁,规则里没写具体的都是站长和管理员的自由裁量空间,谢谢大家拥护!邀请大家公投的时候请积极参与,让我们一起来假装这是一个和谐开明的民主实例!