读过《跨国灰姑娘》
https://neodb.social/books/3360/
田野和写作都太扎实了,必须不断安慰自己此书的出版还基于蓝佩嘉回台湾任教的前几年的工作,不然真的会因为无法望其项背而望洋兴叹。族群&国族、移民和性别勾连得太好了,关系性的框架也很有借鉴意义,不时冒出的田野经历和人文关怀更是令人感慨,总之就是怎么夸都不为过。不过大陆出版社在出版的时候太偷懒了,实作(实践)、培力(赋权)、高夫曼(戈夫曼)、原词忘了(密集母职)等都没有改用大陆更通用的译法而只是简单地繁体转简体,一些台湾通用但大陆生僻的表达也没有进行转换,并且至少还各有一处错字和字体错误,故此版本扣一颗星。btw,这书放现在绝对出版不了,哪怕这个版本一字不动也不可能再版。