突然在想虎鲸的英文名为什么叫orca,查了一下还挺复杂。
虎鲸orca,这个词最早是古罗马人用来称呼这种鲸鱼的,古罗马人又是借用了古希腊语的鲸ὄρυξ (óryx)这个词。
古希腊语里óryx的本意是鹤嘴锄或类似的尖利工具,古希腊人用这个词来类比、称呼陆地上长了一双尖角的剑羚(现代英语剑羚就叫oryx),放在海里则称呼长了长牙看起来很像尖角的独角鲸。
óryx这个词则又渐渐引申成为所有海洋哺乳动物,或“鲸”这个词。
但是同时,在拉丁语中,orca本意指的是大腹细颈的陶壶,可能由此来代指虎鲸圆壮的身形。
而虎鲸在科学分类上所属的“虎鲸属(Orcinus)”,可能由orca演变,从字面上看也是“从属于奥伽斯(belonging to Orcus)”的意思。
(题外话,虎鲸是海豚科,也是虎鲸属下现存唯一没有灭绝的物种。)
奥伽斯Orcus是冥界之神,诞生于伊特拉斯坎文明,后被罗马文明同化,常和冥王普鲁托和冥王哈迪斯等神混为一谈。
将奥伽斯之名与虎鲸联系起来,可能也有对于虎鲸凶猛特性的联想。
(再次题外话,由于奥伽斯Orcus与死亡等不祥要素的联系,意大利、法国民间故事里所描述的食人魔Orges就可能来源于这个词。而托尔金所创作的兽人Orcs的灵感也来源于此。DND里也借用了奥伽斯,二设为一个恶魔领主。)
就这样“鹤嘴锄”、“大腹陶壶”、“冥神奥伽斯”这三个看似风马牛不相及的词在不同语言与文化的长年借鉴、交流、影响、挪用中,已经难分来源真假与先后,共同汇成了今天的虎鲸Orca一词。
至于虎鲸的英文俗名:杀手鲸killer whale(中文常误译作杀人鲸),在各个文化和语言间都有类似的称呼——
西班牙水手将其称为balena asesina(鲸鱼刺客 whale assassin),和葡萄牙语的“baleia-assassina”相同。
德语称之“Killerwal(杀手鲸killer whale)、 Mörderwal(谋杀者鲸murder whale)”。
德语里还有种说法叫Schwertwal(剑鲸sword whale),这个“剑”指的是虎鲸的背鳍。“剑鲸”的叫法和芬兰语、荷兰语里的“miekkavalas”和“swaardwalvis ”相同。
丹麦语里的说法比较特别,称之为“spækhugger”,“spæk”是鲸脂,“hugge”是劈砍、粉碎的意思,这个称呼来源于丹麦的渔民望着自己刚捕杀的须鲸的宝贵鲸脂被赶来的虎鲸分食时的崩溃心情。
加拿大不列颠哥伦比亚省的原住民海达人则称其为“Skana”,意思是“杀戮恶魔”或超自然力量,以示虎鲸凶猛。
日语的虎鲸写作“鯱”,读作“シャチshachi”。“鯱”这个字一目了然,本是一种生造的虎头鱼身的妖怪,常用作屋顶鸱吻的造型,用此来代称虎鲸。汉语的“虎鲸”看起来是现代新词,不确定是否和此有关。
“シャチ”的和名在日常生活中更常用,语源据说是来自于虎鲸的背鳍如同倒着的矛,或“逆戟”,在口语传播中不断变化省略,“逆立(sakatachiサカタチ)→“shatachi(シャタチ)”→“shachi(シャチ)”。
阿伊努人的语言里,虎鲸的外号很多,“レプンカムイ(沖之神威)”——“沖”的意思是沿岸海域、“アトゥイコロカムイ(海持神威)”、“カムイフンペ(神威鲸)”“イコイキカムイ(狩猎神威)”,一看便知虎鲸的威势。
(好深的语言学兔子洞…………终于爬上来了🥺
看三联生活周刊今年的年货专刊,其中不可避免地多次提到“三年疫情”给餐饮行业的冲击以及从业者艰难求生的惨状。“三年疫情”几乎已成对2020-2022年的约定俗成的表述,但它是否就像“三年自然灾害”一样,有意遗漏了一些更本质的内容?COVID-19至今仍然存在,在未来很长一段时间内恐怕也仍将继续存在,但是让传染病构成“疫情”,进而需要动员巨量社会资源去应对的仅仅是病毒吗?当人们用中性的“三年疫情”描述2020-2022年,他们忽略了人为因素——是不科学的公共卫生策略(这些策略由“东升西降”一类的大国叙事支撑)导致全社会陷入一种歇斯底里的恐惧,在一波又一波的防疫运动中不断内耗,做了大量无用功,既不能恢复正常生活,也没有真正保护好本该保护的人。
也许我永远不会看到公共媒体发明一种更准确的说法来代替“三年疫情”,但是每当说起这三年时,我都会想起,它远不止关乎一种传染病,它背后还有更庞大的、需要铭记并言说之物。
张泰苏的小道消息看起来挺准的啊
https://cn.wsj.com/articles/%E4%B9%A0%E8%BF%91%E5%B9%B3%E9%87%8D%E5%A1%91%E5%8E%86%E5%8F%B2-%E6%B8%85%E5%8F%B2%E7%BC%96%E7%BA%82%E9%A1%B9%E7%9B%AE%E9%99%B7%E5%85%A5%E5%9B%B0%E5%A2%83-593b8021
知情人士称,包括习近平支持的一位高级历史学家在内,党内多位审读者去年对《清史》书稿提出全面批评,称其过于偏离官方观点,并要求进行修改,使过往历史与习近平对未来的愿景能更加协调。
其中一名知情人士说,批评集中于政治问题,包括声称这份书稿“没有为人民说话”。
……
据熟悉《清史》项目的人士说,习近平一扫2012年他掌权之前盛行的那种相对宽容的思想氛围,这让历史学家们无所适从。
……
熟悉《清史》项目的人士称,审读者表示,书稿应强调清朝统治者统治了一个统一的多民族国家。……另一个批评意见集中在书稿中有关西方列强如何塑造了中国政治变革的描述。知情人士称,审读者表示,他们希望淡化西方对清朝政治改革的影响,同时强调外国帝国主义对中国社会的负面影响。
……
根据《华尔街日报》的一项统计,参与该项目的十多位资深历史学家已经去世,比如戴逸于今年1月底去世,终年97岁,另有几十位参与项目的历史学家已年过80。知情人士表示,国家清史编纂委员会现在必须决定是否引入新的学者以及有多少内容需要重写。
它都看脚球男了,你让让它。
偶尔也看脚球女❤️💛
你说的对,但,我是阿姆河拟铲鲟。
我还是:点赞狂魔。恨全人类的极左。文盲。萌萌二次元。生来要杀人。