今日片假名笑话 

拜托朋友帮我找一本Burkert的神话学著作有没有繁中,原作是德语,简中译本实在太糟糕。我希望能有繁中,没有的话只能啃英译版。
小比帮我找了一会儿:没有,但是有日文的,你要不努力一下?
我:不要,日文会变成片假名地狱
小比:……标题已经是重灾区
我一看日文标题:ホモ·ネカ一ンス:古代ギリシアの犠牲儀礼と神話

然后这本书原名叫什么呢:Homo Necans:The Anthropology of Ancient Greek Sacrificial Ritual and Myth
Homo Necans直译是人科杀戮者,意译是屠宰的人或者杀戮的人。意思是宰杀动物这一行为影响了早期人类对世界的认知和神话以及种种献祭仪式的产生。
日本人:懂了,homo nekansu

Follow

今日片假名笑话 

@indigo1201 原来简中译本不好!btw Burkert取这名字有层意思是说 祭祀是人的文明和动物的根本区分,也就是说人是祭祀的动物 所以叫Homo Necans

· · Tootle for Mastodon · 0 · 0 · 1
Sign in to participate in the conversation
创新比格云计算 Beagle Cloud™

站民的主要成分:比格犬、社交功能损坏患者、性少数、避世者。站长独裁,规则里没写具体的都是站长和管理员的自由裁量空间,谢谢大家拥护!邀请大家公投的时候请积极参与,让我们一起来假装这是一个和谐开明的民主实例!