决定申csc 虽然本院只给一个名额
在打开募集要项的那一刻看到它要本科成绩单

好的 我的阿喀琉斯之踵

我暂时卸载一下小红书

不想在小红书上逛外网,好无聊

老师问: 申请是汉字词,和语词怎么说

顿时,我的嘴被封住,脑子狂喊: Apply!Apply!Apply!

终于在最后一刻,脑子想出来了:申し込む

周二教跳舞的这个老师我真的很喜欢
所以为了在她的课上显得不那么笨拙
我每次都会在其他老师那里先上一遍一模一样的😀

对比用中文学日语
用英文学日语的好处在于对语法和关联词的对应会更敏感一些。
说中文的时候几乎不会思考我需要用什么样的词表原因,什么样的词表根据,什么样的词表样态,只是想到什么就说什么了,而且母语里好像不需要一一对应也能有很多方式表达自己的想法。
但是讲英文的时候你问我我就会说, because, according to,like , 他们和日语中的用法能迅速对应(因为我都知道得少),比起从中文大海里捞出对应的用法的速度快不少。
但速度快也就意味着准确性或者说ニュアンス要差不少。

我甚至做梦都会做我扇学姐耳光但是在打完那一刻就开始道歉的梦

我真的真的好恨啊,为什么我日语那么差啊。
background: 一月底需要去参加一个纯日语的研讨会,通常这个研讨会是只有日本人以及我和我的学姐两个中国人RA参加的,我每次大概也就听个半懂不懂吧。但是这次组里的几个欧美学生(完全不懂日语的)心血来潮想要参加,而其中一个甚至热情到不止要参加小组讨论还要作为嘉宾参加上台的panel讨论。这时候老师就想给她配一个翻译,照我的理解来说,这个场合的交传翻译所需要的双语水平是得很高的,尤其是有这么多术语的情况下。 我一直都极力建议老师尽量找一个归国子女或者英语好的日语母语者来进行。但老师就觉得这个活得我和我学姐来干。 老师问你们俩谁来,我学姐日语是比我好一点啦,但是真的没有好很多啊啊啊啊,而且她英语没我好啊,我俩两个瘸子怎么着得一起做这个事才能万全一点吧,这个时候我的学姐一如即往的臭脸说“好吧,让我来吧” 好像她是救世主,大忙人,勉为其难地来帮我。但是你不行啊🥹🥹🥹🥹你双语能力完全不够啊,我朋友里那么多天才half双母语的人能来帮我,他们没有一个喜欢摆冷漠脸给我!又不是我让你帮忙的!!能不能对我友善一点啊啊!
我真的只是恨我日语没有好到能干这个活儿

今日遇到的爹,问我日语如何
我说,不怎么样
于是他开始和我说刚开始学日语时注意口音是多么重要,不要有印度口音or东北口音
我内心😨 这种地图炮是能随便开的吗……救命啊

本科线上毕业典礼太水了不如睡觉

我有的时候会因为地铁上有人毫无犹豫地坐在我旁边而开心

一个真实存在的问题,玩手机的时候没什么所谓,但是一开始写东西就想去卫生间!
上网查了一下,结果都是妈妈在问孩子一写作业就去厕所该怎么办?

nhk要来采访
我要是说了什么不会被网暴吧hhhh

和很久不见的小学同学聊天了
我不是不愿意聊恋爱方面的话题
但是真的很无聊就是了

日本人你们怎么连计量放射性土壤都是用东京巨蛋当计量单位啊

把一个事情想得过于难和简单都是我的问题🫠

很久以前用来学英语的方法,现在用来学日语了,背诵果然是一条看似充满荆棘但其实是捷径的路。

我最怕的事情还是被不喜欢的人超过吧

不好意思我就是这么心胸狭隘的人

我会非常感恩的,お願いします🙇

Show older
创新比格云计算 Beagle Cloud™

站民的主要成分:比格犬、社交功能损坏患者、性少数、避世者。站长独裁,规则里没写具体的都是站长和管理员的自由裁量空间,谢谢大家拥护!邀请大家公投的时候请积极参与,让我们一起来假装这是一个和谐开明的民主实例!